找来吴梅森先生生前的其他剧作来看,但并没有从中发现明显的大男子主义倾向,他这才提醒自己,不要把作品和写作的人生硬地划上等号,作家可以是多变的,特别是剧作家。
但顾恩重为什么会对这个人物感兴趣却依然让他不解。顾恩重说他想要“明白一些东西”,说明顾恩重自己也还有疑惑的地方,简明澄想,直接去问他或许也不一定能够得到自己想要的答案。
在这本书快要看完的时候,他很意外地收到一封来自一个出版社的邀请,请他翻译一部日本的妖怪题材小说。原作不久前已经有英文版面世,但中文版本的引进工作国内还没有哪一个出版社开始做,这一次翻译属于出版社策划已久的一个日本妖怪文化系列,发邮件的人表示曾经在一份周刊上看到过简明澄翻译的风格类似的日文短篇小说,于是就辗转向那边的负责人要到他的联系方式,冒昧前来打扰。
简明澄花了很长时间去回忆自己是什么时候翻译过这样的小说,最后终于想起来大概是在研究生读翻译硕士的那段时间。他专攻的是英文,当时翻译那篇短篇小说也是从英文版入手,而他本身有一点儿日文的基础,所以可以对照日文原版进行适当修正。当时投稿的也不是多么有名的刊物,没想到这么久过去竟然能被人看中。
在初读小说的英文版和日文版之后,他和出版社的人约在藤大附近的一个咖啡馆见面,洽谈具体的合作事宜,然后就开始半工作、半兴趣地翻译那部作品。
期间,顾恩重一直忙于拍《星石》,一直到二月下旬藤大开学两人都没有一次见面的机会。简明澈还是跟他杠着,两个人都不愿意拉下脸来跟对方认错。开学之后简明澄在校园里碰见郭少阳,这小子连看都不敢看他一眼,走路都绕着道儿,估计也是心虚。身为老师,简明澄也不好直接跟他说什么,只是想着总要约个什么时间大家坐在一起谈一谈——用哥哥和妹妹的现任男友的身份。不过他的这个想法始终没有实现——当然这是后话。
从那次在晚宴上的偶遇之后,方俊乾也没有再来找过他,甚至连电话都没有打来一个,简明澄觉得这不太像是他的做事风格,但也不愿意深究他到底为什么没有来质问自己那天晚上为什么会出现在慈善晚宴上——明明是一个跟他一向封闭狭小的生活圈子谈不上有半点儿交集的地方。
这之后有一天,时南打来电话邀请他去参加他的画展,地点就在青藤市美术馆。简明澄放下电话以后,心想这说不定是一个跟简明澈冰释前嫌的机会,毕竟他们曾经去同一个地方看过油画画展,而在那场画展上,他还成功帮她要到顾恩重的签名。
他给简明澈留言说周末市美术馆有一场画展,问她要不要跟他一起去看。简明澈的回复只有一个简单的“好”字,他却重重地松口气,开始对这个周六有所期待起来。