返回

1918:红星闪耀德意志

报错
关灯
护眼
第435章 欧陆社会主义国家海军联合演习的设想(第2/2页)
书签 上一页 目录 下一章 书架
    “——就在这里。英国舰队的必经之路。”
    他放下笔,环视一周。
    “诸位同志,这是一场对英国人的心理战。”
    他顿了顿。
    “我们要让英国人看见:
    社会主义国家的海军,可以联合起来。我们有航母,有潜艇,有巡洋舰,有驱逐舰。
    我们不是一盘散沙,我们是一个拳头。”
    “他们想打,就得准备好付出血的代价。
    他们不想打,就得乖乖退回伦敦去。”
    “这就是我们的任务。”
    达尔朗站起身,伸出了手。
    “雷德尔同志,法国海军与你们同在。”
    达扎拉也站起身。
    “意大利海军与同志们同在。”
    伊萨科夫最后一个站起身,握住了雷德尔的手。
    “我们也一样。”
    雷德尔握着他们的手,久久没有松开。
    “谢谢同志们。”他说,“谢谢。”
    下午一时,会议结束。
    各国代表陆续离开。最后走的邓尼茨,在门口停了一下,回头看着雷德尔。
    “雷德尔同志,”他说,“您说,英国人会被吓退吗?”
    雷德尔想了想。
    “我也不知道。”他坦诚地说,“但至少,英国人看到我们的联合舰队也得好好想一想了。”
    下午三时,北海,英国特遣舰队旗舰“肯特”号巡洋舰。
    舰长詹姆斯·萨默维尔上校正站在舰桥上,望着灰蒙蒙的海面。
    十一月的北海,风高浪急,他的舰队正在以十二节的速度向东北航行。
    无线电员匆匆走来,递上一份电报。
    萨默维尔接过,看完,脸色变了。
    “怎么了?”副舰长问。
    萨默维尔把电报递给他。
    “刚接到国内的消息,德国人在柏林宣布……要搞联合演习。
    四国海军,六十艘潜艇,十五艘巡洋舰,一艘航母。”
    副舰长看完,脸色也变了。
    “六十艘潜艇……”
    萨默维尔沉默了很久。
    “给伦敦发报。”他终于说,“报告情况,请求指示。”
    无线电员敬了个礼,转身去了。
    萨默维尔再次望着海面。
    风更大了。浪更高了。
    他忽然想起1917年,那些在大西洋底潜伏的德国潜艇,那些被击沉的商船,那些饿着肚子的英国百姓。
    他打了个寒战。
    十一月十四日晚,伦敦,唐宁街十号。
    麦克唐纳站在窗前,手里拿着萨默维尔的电报。
    范西塔特站在他身后,等着他的反应。
    “六十艘潜艇。”麦克唐纳喃喃重复,“十五艘巡洋舰。一艘航母。还有法国人、意大利人、苏联人……”
    他转过身。
    “范西塔特,你说,这是真的演习,还是……”
    范西塔特沉默了几秒。
    “首相,是真的演习,也是真的威慑。德国人在告诉我们:别进来。进来就得死。”
    麦克唐纳走回办公桌前,坐下。
    “那我们的舰队怎么办?”
    范西塔特没有回答。
    麦克唐纳闭上眼睛。
    “给萨默维尔发报,”他终于说,“暂缓进入波罗的海。原地待命,等待进一步指示。”
    范西塔特点点头,转身出去了。
    麦克唐纳一个人坐在那里。
    窗外,伦敦的夜色浓重如墨。
    他忽然想起肖说的那句话:
    “打不赢的。”
    也许真的打不赢。
    海上,英国人的舰队好像也打不赢了。
书签 上一页 目录 下一章 书架