……
哈 利
对你来说不枯燥。
赫 敏
我自己的文件都处理不过来。在历次重大巫师战争中,有许多人和动物跟伏地魔在一个阵营。这些是黑暗联盟。这点——再结合我们刚从西奥多·诺特那儿发掘的东西——就很能说明问题了。但是如果魔法法律执行司的司长不审阅文件——
哈 利
可是我不需要看文件——我在现场,亲耳听见了。西奥多·诺特的事——是我听到了关于时间转换器的流言,是我采取了行动。你真的没必要对我横加指责。
赫敏看着哈利——事情很棘手。
赫 敏
你喜欢吃太妃糖吗?别告诉罗恩。
哈 利
你在转移话题。
赫 敏
没错。吃颗太妃糖?
哈 利
不能。我们目前戒糖了。
停顿。
你知道吗,吃那玩意儿会上瘾。
赫 敏
我能说什么呢?我父母都是牙科医生,我注定会在某个时间点叛逆一下。四十岁了,闹叛逆有点晚了,可是……你刚才做了件精彩的事。我绝对没有责备你的意思——只是需要你偶尔看看你的文件,仅此而已。你就把这看成是魔法部部长的一点温婉的——提醒吧。
哈利听出了她话里强调的意思,他点点头。
金妮怎么样?阿不思怎么样?
哈 利
看来我当父亲跟我处理文件的水平差不多。罗丝好吗?雨果好吗?
赫 敏(咧嘴一笑)
知道吗,罗恩说,他认为我见我秘书艾瑟尔(朝远处示意)的时间比见他多。你说我们能不能做一个选择——一年做家长,一年做魔法部官员?去吧。快回到你家人身边吧,哈利,新学年开始,霍格沃茨特快列车就要出发了——享受你仅有的时光吧——然后回到这里,头脑清醒,开始审阅这些文件。
哈 利
你真的认为这些文件都有意义?
赫 敏(微笑)
有可能呀。如果真有情况,我们就要想办法对付,哈利。向来如此。
她又笑了笑——把一颗太妃糖扔进嘴里,离开了办公室。哈利独自留下。他收拾公文包。他走出办公室,走在走廊里,肩负着俗世的种种压力。
他疲惫地走进一个电话亭。他拨了号码62442。
电话亭
再见,哈利·波特。
他徐徐上升,离开了魔法部。
第一幕第六场
哈利和金妮·波特的家中
阿不思难以入眠。他坐在楼梯顶上。他听见下面的说话声。哈利尚未现身,我们已听见他的声音。一位坐轮椅的年迈男人跟他在一起,是阿莫斯·迪戈里。
哈 利
阿莫斯,我理解,真的理解——但我才刚到家,而且——
阿莫斯
我试过预约去部里见你。他们说:“啊,迪戈里先生,我们给您约在,让我看看,两个月之后。”我等着。非常耐心地等着。
哈 利
——结果就半夜三更跑到我家里来——我的孩子刚刚做好开学的准备——这样做不合适。
阿莫斯
两个月过去了,我收到猫头鹰送来的信,“迪戈里先生,非常抱歉,波特先生奉命执行紧急公务,我们不得不把计划稍作调整,您的预约能否改到,让我看看,两个月之后?”这种情况重复了一遍又一遍……你把我拒之门外。
哈 利
当然没有。恐怕只是因为,我作为魔法法律执行司的司长,责任——
阿莫斯
你要对许多事情负责任。
哈 利
您说什么?
阿莫斯
我的儿子,塞德里克,你不会不记得塞德里克吧?
哈 利(想起塞德里克令他心痛)
记得,我记得您的儿子。他的过世——
阿莫斯
伏地魔当时想要的是你!不是我的儿子!你亲口告诉我的,他说的是“干掉碍事的”。碍事的。我的儿子,我的漂亮的儿子,是个碍事的。
哈 利
迪戈里先生,您知道,我对您纪念塞德里克的努力深表同情,可是——
阿莫斯
你说纪念?我对纪念不感兴趣——已经不再感兴趣。我是个老人了——垂垂老矣,行将就木——我来是为了请求你——恳求你——帮我把他弄回来。
哈利抬起头,一脸惊愕。
哈 利
把他弄回来?阿莫斯,这是不可能的。
阿莫斯
部里有个时间转换器,是不是?
哈 利
时间转换器都被销毁了。
阿莫斯
我之所以这么急着来找你,是因为我刚听到传言——传得沸沸扬扬——说魔法部从西奥多·诺特手里缴获了一个非法的时间转换器,留在部里了,做调查用。让我用用那个时间转换器吧。让我把我的儿子弄回来吧。
一阵长长的、死一般的静默。哈利觉得局面十分棘手。我们注意到阿不思凑近了些,凝神倾听。
哈 利
阿莫斯,您想摆弄时间?您知道我们不能那么做。
阿莫斯
有多少人为了大难不死的男孩而丧了命?我请求你救救其中的一个。
这话伤害了哈利。他思忖着,神色变得坚定。
哈 利
不管您听到了什么——西奥多·诺特的故事都是胡编乱造的。阿莫斯,我很遗憾。
戴尔菲
你好。
阿不思惊跳起来,戴尔菲——一个二十岁左右,神情刚毅的女人——
(本章未完,请点击下一页继续阅读)