返回

我带大秦横扫全球

报错
关灯
护眼
第22章 絮棉制被,寒夜无忧(第2/2页)
书签 上一页 目录 下一章 书架
织出一段,方便后续收拢包裹。
    网成之后,他将处理好的禽毛一把把捧起,均匀铺在草网中央,堆成厚厚一层,蓬松柔软,手感温润。
    铺好之后,再将四边的草网依次向内折叠,把羽毛严严实实地包裹在中间,不留一丝缝隙。随后用细藤条沿着横向与纵向分段捆扎,既固定形状,又防止羽毛在使用时向一侧堆积,保证全身各处都能均匀保暖。
    一床专属于荒野、专属于寒冬的禽毛被就此成型。盖在身上轻而不压,暖而不闷,远胜茅草无数倍。
    为了让睡眠更舒适,方正又在褥子上下足功夫。他提着藤筐来到河畔湿地,采集大量蒲草绒、绵软的细绒草,再混入林间干燥无虫的阔叶,混合在一起,抱回院前反复踩踏压实,将其压成厚实平整的一大块,再用葛藤纵横捆扎固定,做成一张宽大厚实的草褥。
    铺在炕面的草席之上,既柔软有弹性,又能隔绝炕面微凉,还能牢牢锁住火炕传来的温度,让暖意从身下一直透到脊背。
    除此之外,他还翻出之前狩猎剩下的几张兽皮,再次用石刀仔细刮去皮上残留的油脂与肉屑,在阳光下反复晾晒,而后用手不断揉搓,直到兽皮变得柔软、坚韧、不板不硬,如同粗糙的皮革一般。
    夜晚入睡时,兽皮盖在最外层,毛朝内、皮朝外,既能强风抵挡寒风,又能防止禽毛被被湿气侵入。
    如此三层搭配:
    身下是厚草褥,隔潮蓄热;
    中间是禽毛被,锁温保暖;
    外层是兽皮罩,挡风御寒。
    当夜,方正早早熄灭灯火,躺在修葺一新的暖炕之上。
    身下草褥松软,炕温绵长持久;身上禽毛被轻柔贴身,暖意缓缓包裹全身;最外层兽皮压住风寒,一丝冷气也钻不进来。从头到脚,都被温和安稳的暖意包围,再也没有半分寒意,也没有半点不适感。
    石屋内,火炉余烬微亮,暖炕温热不散;
    石屋外,秋风呼啸而过,霜气铺满大地。
书签 上一页 目录 下一章 书架