返回

穿越红军长征在即

报错
关灯
护眼
第473章 月光之下,三国敌军竟同声合唱(第1/2页)
书签 上一章 目录 下一页 书架
    秋成抬脚,踩着来时的路,一步一步走了回去。
    警卫排长远地迎上来,欲言又止。秋成摆了摆手,什么都没说。
    这个下午就这么过去了。
    夜幕落下来的时候,红克里乌纱的林间空地被清理出一大片。
    轻伤员们从帐篷里拄着拐、搀着扶,一股脑儿地涌到空地边上坐下来。中央搭了个临时舞台——几块木板架在弹药箱上,两根松木杆子撑起一盏汽灯。
    三十二集团军文工队和坦波夫军区的苏联文工团,轮番上台。
    苏联女兵先上。三个姑娘穿着白色连衣裙,踩着红色皮靴,跳了一段俄罗斯舞。裙摆甩开的弧度很大,汽灯的光打在她们旋转的身上,把影子拉得老长。接着换了两个穿花绣衬衫的乌克兰姑娘,节奏更快,脚尖在木板上敲出密集的脆响。
    最后出来一个瘦高个的苏联芭蕾舞者,赤着脚在粗糙的木板上立起了足尖。
    底下安静了两秒,然后掌声炸开。
    一个裹着绷带的苏联战士受了刺激,嗷一嗓子从人堆里窜出来,跳上舞台就是一段戈帕克舞。两条腿交替蹲下去踢出来,越踢越快,脸涨得通红,额头上的纱布都松了。周围的人拍着膝盖打节拍,吹口哨的吹口哨,跺脚的跺脚。
    秋成站在人群后面,双手揣在军装口袋里,看着台上那个疯了一样跳舞的伤兵。
    轮到三十二集团军了。
    文工队的蒙古族战士甩开长袖,跳了一段安代舞,浑厚的马头琴在夜空里拉出绵长的音。然后是三个朝鲜族姑娘唱了阿里郎,婉转得让人心里发酸。
    压轴的是秧歌。
    十几个兵穿着红绸子,扭着腰,打着花鼓,绕着舞台转圈。锣鼓声震得汽灯的火苗都在晃。苏联兵看傻了——从没见过这种东西,但又确实被那股热闹劲儿感染了,跟着拍起了巴掌。
    德意志解放军的几个伤兵坐在角落里,起初只是礼貌地鼓掌。等到秧歌扭起来的时候,一个缺了三根手指的德国中士居然笑出了声。
    那股跨越国界的喜庆劲儿,是装不出来的。
    秋成嘴角动了动。
    是笑。不大,但确实是笑。
    他在人群里站了一会儿,趁着掌声最热闹的时候,朝警卫排长歪了下头。两人悄没声儿地退出人堆,绕到林子后面。
    吉普车停在那儿,发动机还温着。
    “走,回指挥部。”
    车子沿着林间土路驶出红克里乌纱。夜风从敞开的车窗灌进来,带着夏末的草腥气。秋成靠在后座上,没说话。
    开了一个多小时。
    公路两侧的白桦树在月光下泛着银色,越往外围走,越安静。远处的树线在地平线上铺成一道暗影。
    然后,歌声飘过来了。
    不是一种歌声,是好几种。混在一起,高低错落,从路旁的一片营地里传出来。
    秋成直起身,朝窗外看。
    这片营地很特别。三个方向各扎着一圈帐篷,形成一个松散的三角形。西边是德意志解放军的一个营,东边是第二军的一个营,南边是皇协军的一个营。
    三角形的中间,是一片月光照得透亮的空地。
    火是不能生的,夜间防空是铁律。但月亮够亮,把那片空地照得跟铺了层银霜似的。
    三个方向的兵都围坐在中间那片空地上,混在一起,分不清谁是谁。有的靠着背包,有的盘着腿,有的干脆躺在草地上。
    唱的是各自家乡的调子。
    德国兵哼着莱茵河畔的民谣,低沉绵长。日本兵唱着什么乡间小曲,尾音往上挑,带着一股子哀而不伤的味道。中国兵的嗓门最大,一首信天游扯得满天响。
    三种语言三种调子搅在一起,按理说该乱得不像话。但偏偏不乱,各唱各的,互不打扰,反倒生出一种奇怪的和谐。
    月光底下,没有国界。
    车子停在路边。秋成推开门下来,脚踩在草地上。
    远处军营的歌声还在继续,近处——路边的沟沿上,坐着几个小的身影。
    四个孩子。最大的不过十岁出头,最小的看着也就六七岁。腿悬在沟沿外面晃荡,脑袋朝着军营的方向歪着,听得入神。
    秋成站住了。
    这帮娃在这儿干什么?
    他转过头,朝后面招了招手。
    “娜佳,过来。”
    一个穿着不太合身的苏军制服的女孩从后面的车上跳下来,小跑着凑过来。十七岁,个子不高,一头亚麻色的短发扎在军帽底下,鼻梁上架着一副圆框眼镜。
    安娜·阿列克谢耶夫娜·索科洛娃。秋成叫她娜佳。苏联中文学校毕业的,王明特意给他派来的专职翻译。中文说得贼溜,就是学的广东话——一张嘴全是粤语腔调夹着俄语弹舌音,听着又滑稽又别扭。
    “总司令,咩事啊?”(总司令,什么事?)
    “过来翻译。”秋成朝那几个孩子扬了扬下巴。
    “得嘞!”(好的!)娜佳两步蹦过来,一脸期待。
    秋成朝孩子们走过去。脚步放轻了,怕惊着他们。
    走到跟前,他蹲下来。
    “你们好啊。”
    最大的那个男孩转过头,打量了秋成两秒。没怕,也没退。只是歪了脑袋,叽里呱啦说了一串俄语。
    娜佳蹲到秋成旁边,翻译过来:“佢哋话,系呢度听歌。听唔明,但系好听。”(他们说,在这里听歌。听不懂,但是很好听。)
    秋成笑了一下。
    “听不懂还觉得好听?”
    娜佳把话翻过去。那个最小的女孩抢着答了,声音脆生的。
    娜佳转头:“佢话,好听就系好听,使乜听得明?”(她说,好听就是好听,
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
书签 上一章 目录 下一页 书架