返回

恶谋

报错
关灯
护眼
第十章(第2/6页)
书签 上一页 目录 下一页 书架
得发疯时,会有一个电话打到招待会去。这个电话要让膳食公司经理的女秘书来打。贝尔·加拉已在咖啡馆查清了这位女秘书是谁。到时候就用刀架在她脖子上,逼她鹦鹉学舌,电话打完后立即干掉。要让她直呼名字找膳食人员的头儿说话,向他解释说那5个人因车祸不能去了,并告诉他已另找了5个替换的人,这些人就快到了。
    那头儿会感到如释重负,顾不上去考虑他以前是否与这5人共过事。然后女秘书让他把招待会上的保安头儿找来(也要直呼其然),她向他解释这个情况,并把这5个人手中假证件上的名字报给他。
    然后这5名突击队员到了,身穿制服,手持证件——包括那份重要的担保书——这个可以让他们进入别墅领地。
    阿尔·欧默德点着头,沉思着。巴歇尔。莫德利仍有些担心:“万一这5个人由于种种原因没能混进去呢?意想不到的障碍往往在最后关头出现。要那样,所有这些准备都等于零了。”
    “不,这个我已考虑到了。”贝尔·加拉沉稳地说,没有瞧莫德利一眼。他今晚要说服的人是阿尔·欧默德,不是莫德利。“我还需要一个突击队,人数与第一个一样多,同样类型的人,也要受执行同一任务的训练。如果第一组没能进去,那么第二组就上,用另一种方法,而作用都一样。”
    他详细解说了另一种办法,然后加添说:“这也是我要船的理由之一。船在种情况下都需要。事先将武器和爆炸物送进去,事毕后接我们出去。记住,我们不仅仅是离开别墅领地,而且要完全离开法国。”
    他讲完了计划,突然感到口干舌燥,头也开始作疼,疼的地方就在眼窝后面。莫德利刚想说话,又改了主意,转过头去征询地注视着主人。
    阿尔·欧默德一声不响,半闭着眼,手叠放在膝上,就这样呆了好几分钟。
    最后,他终于抬起了眼皮,一眨不眨地注视着贝尔·加拉紧张的充满期望的脸。“从你讲的情况来看,”阿尔·欧默德不慌不忙地开口了。“你自己也明白这一点:除非你能同时消灭桌上的人和周围的人,否则你无法干掉侯赛因和那个美国人。我相信你有勇气,在关键时候毫不手软。”
    贝尔·加拉点点头。“我别无选择。”
    “至于你和其他人在事毕之后的撤离,那将是最为困难的事。我认为,你不杀掉几个作为人质的儿童来向剩下的警卫人员显示你们的决心,是逃不掉的。你最后会这样干吗?”
    “必须杀掉一个儿童,”贝尔·加拉说。“立即杀掉,以起到威慑的效果。让他们明白我们是铁了心,但又并不想危及更多的生命,这点是关键。”他的语调中带有些遗憾的味道,但决无犹豫的成分。“我不愿意多杀儿童,但如果他们不听警告,逼我动手,我会说到做到的。”
    阿尔·欧默德用眼睛审视着他。这双眼睛曾看出许多人事到临头时内心的怯懦。末了他说道:“我相信你。”他转向莫德利。“通知你的上司,我支持这个计划。我认为你应明天就安排贝尔·加拉飞去鲁巴亚,开始实施他的计划。时间已不多了。挑选人员、船只诸事就交给他和你的手下人。”
    贝尔·加拉一下如释重负,头反而觉得有些晕眩起来。突然之间,他已向最终的目标迈近了一大步。而且,他知道这个目标是可以实现的。穆沙法在鲁巴亚实现了他的目标,而他贝尔·加拉,只要有鲁巴亚和阿尔·欧默德的支持,也能在摩洛哥如愿以偿。
    恍忽中他听见莫德利在说:“他需要的人我们有,已经在”信仰营地“训练好了。至于船只,我手上就有现成可用的,就是3个月前用来通过汉堡向德国偷运武器的船。这船现在在地中海上,已伪装成游艇了,一点也不会引人怀疑。”
    “我说过了,”阿尔·欧默德告诉他。“这些事就交给你们两人去办。”他从椅子上站起身来。莫德利正要起身,阿尔·欧默德却打手势让他坐着别动。“今晚我还有点事要和你谈,我先送阿罕默德出去,然后再回来。”
    贝尔·加拉叠好草图,放进兜里,跟着主人出了图书室,顺一条宽阔的走廊向门口走去。一个在敞开的夹克衫下别着一枝左轮手枪的高个儿保镖为他们开了门。他也跟着出了门,站到一边。阿尔·欧默德在围着篱笆的花园中扯扯贝尔·加拉的衣袖,让他停住脚步。篱笆很高,足以挡住慕里罗大街对面蒙歇奥公园的目光,也挡住了阿尔·欧默德住宅下部的窗户。
    “你给我的印象很深,阿罕默德,”现在这儿就他们两人,阿尔·欧默德开口说道。“我觉得你能力过人,目标明确,头脑清楚。你的计划会成功的,只要加上足够的运气。一个人必须总要将机遇考虑在内。”
    “我是常常考虑这种因素的。没有运气,则万事难成。”
    “如果你这个计划得手,”阿尔·欧默德继续说,就象没听见贝尔·加拉的话一样。“你将完全证明了自己的能力。我会安排让鲁巴亚支持你在摩洛哥的行动——还有我的支持。”
    阿尔·欧默德突如其来的开门见山使贝尔·加拉吃了一惊。过了一会儿,他简单而坦城地说:“那正是我的梦想。”
    “会成为现实的——当然,还得靠点运气。等你在摩洛哥政变成功,希望你别忘了我们这些助过你一臂之力的人。我希望你记住:你是依靠了其他阿拉伯人的合作才成功的。”
    “我不会忘记的,”贝尔·加拉向他保证。
    “但愿你不会。”欧默德重复了一遍,语气坚定。“伊斯兰失去了昔日的光荣,因为阿拉伯人忘记了他们的第一忠诚——对彼此的忠诚。”他用手拉着贝尔·加拉的手臂,将他领到右边,沿花园中一条窄窄的小路走去。|Qī-sh
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
书签 上一页 目录 下一页 书架