返回

棋手杀

报错
关灯
护眼
第122章 交易记录:资金流向的蛛丝马迹(第3/5页)
书签 上一页 目录 下一页 书架
wie vor von h?chster Bedeutung, aber auch die Compliance mit… internationalen Standards wird immer wichtiger.(是的,私人财富管理的世界总是在变化。私密性和灵活性依然至关重要,但遵守……国际标准也变得日益重要。)”
    他巧妙地避开了具体地点的讨论,但“国际标准”(internationalen Standards)这个词,从他这样一位在“为客户绝对保密”方面拥有数百年声誉的银行经理口中说出,本身就带着一丝反讽和暗示。他口中的“国际标准”,恐怕并非指FATF(反洗钱金融行动特别工作组)或OECD(经合组织)的准则,而是某种更古老、更隐秘的、属于“隐门”或其同类组织的内部“合规”要求。
    陆沉舟心中了然。他顺着这个话题,继续深入,但将话题从具体地区转移到了“结构复杂的跨境资产”的“处理技巧”和“历史遗留问题”上,试图引导米勒在不泄露具体客户信息的前提下,透露一些关于银行处理这类业务的“惯例”、“偏好”或“特殊渠道”。
    “Natürlich, besonders bei ngfristigen, generationenübergreifenden Verm?gensstrukturen,” 陆沉舟推了推眼镜,身体微微前倾,做出一种分享行业“内幕”的姿态,“da spielt nicht nur die aktuelle Rendite eine Rolle, sondern vor allem die Nachhaltigkeit der Struktur, die Kontinuit?t der Verwaltung und… die Kl?rung eventueller historischer Unkrheiten. Manche Verm?gen haben eine… komplexe Provenienz, die eine besondere Sorgfalt und diskrete Handhabung erfordert.(当然,特别是在长期的、跨代的财富结构中,不仅当前的收益率重要,更重要的是结构的可持续性、管理的连续性,以及……厘清可能存在的历史遗留问题。某些资产有着……复杂的来源,需要格外的审慎和隐秘的处理。)”
    他特别强调了“历史遗留问题”(historische Unkrheiten)和“复杂来源”(komplexe Provenienz),目光若有若无地扫过米勒经理左手那枚衔尾蛇戒指。
    米勒经理的嘴角,几不可察地向下抿了一下,这是一个极其细微的、代表不悦或警惕的表情,但转瞬即逝。他放下水杯,双手再次交握,指尖轻轻点着手背,用一种更加平淡、甚至带上一丝告诫的语气说道:“Herr Lu, Ihre Fachkenntnisse sind beeindruckend. Bei einer Bank mit unserer Geschichte und Reputation ist die Kl?rung der Herkunft von Verm?genswerten nicht nur eine Compliance-Frage, sondern eine Frage der Prinzipien. Wir bewahren nur, was mit krer Geschichte und legitimem Anspruch anvertraut wurde. Alles andere… liegt au?erhalb unserer Zust?ndigkeit und unseres Interesses.(卢先生,您的专业知识令人印象深刻。但对于一家拥有我们这样历史和声誉的银行而言,厘清资产来源不仅是一个合规问题,更是一个原则问题。我们只保管那些历史清晰、诉求合法的托付之物。其他一切……不在我们的职责和兴趣范围之内。)”
    这番话,表面上是重申银行的原则,但“历史清晰、诉求合法”、“原则问题”这些词,在此时此景下,配合他摩挲戒指的动作,更像是一种隐晦的警告和划清界限——他在暗示,林晚父亲留下的东西,其“历史”和“诉求”是否“清晰合法”,可能需要经过“古老方式”的验证;同时也警告陆沉舟,不要试图打探银行处理其他“不清不楚”资产的渠道。
    然而,就在他说完这番话,身体微微后靠,似乎要结束这个话题时,他的左手,仿佛是无意识地,轻轻拂过了面前桌面上一个看似装饰用的、黄铜打造的、造型古朴的墨水台。那个墨水台的位置,恰好在他右手边,靠近一叠空白的、印有银行徽记的便签纸。
    这个动作非常自然,就像一个人思考时随手触碰身边物品。但陆沉舟的瞳孔,却在这一瞬间,几不可察地收缩了一下。
    因为就在米勒经理手指拂过墨水台底座的瞬间,陆沉舟那远超常人的动态视力和观察力,捕捉到了一个极其短暂、几乎如同幻觉的画面——墨水台底部某个极其微小的、类似散热孔的缝隙中,似乎有极其细微的、暗红色的光点,极其快速地闪烁了一下,持续时间可能只有零点零几秒,而且光芒极其微弱,若非他全神贯注,且角度恰好,根本无法察觉。
    那不是环境光的反射。那
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
书签 上一页 目录 下一页 书架