返回

[HP]哈利与阿尔特米亚

报错
关灯
护眼
221 Chapter 33(第2/2页)
书签 上一页 目录 下一章 书架
样的。”
    哈利足足挤了三瓶脓水,阿尔特米亚在他的倾情推荐下挤了一瓶,不得不承认这确实莫名其妙让人上瘾。
    下课铃响起的时候他们匆匆脱掉龙皮手套,赫奇帕奇的赶去上变形术,格兰芬多的穿过潮湿的草坪去禁林边缘。
    草坪是倾斜的,被雨水打湿后特别容易摔跤,纳威走到的时候袍子都脏了。
    “别用清洁咒,西莫——”纳威惊恐地按住西莫去抽魔杖的手,“你会把我的袍子都给清除掉的!”
    西莫悻悻地收回魔杖。
    海格站在小屋的外面,一只手紧紧地抓着牙牙的项圈。黑色的猎犬很大,趴在海格的前面时他们几乎看不到他的脚背。他旁边的地方放着几只打开的木箱,传来奇怪的“嘎吱”声。
    牙牙不停地扭动着,显然是想更仔细地检查里面的东西。
    阿尔特米亚听到那些祈祷了一上午斯卡曼德教授的人死心的声音,大家显然都不太想靠近那几个箱子。阿尔特米亚也很遗憾,但是她不能在海格面前表现出来。
    显然另外三个也是这么想的。他们谨慎的拿好了魔杖,勇敢地站在了最前面。
    “早上好!”海格显然很高兴自己又能执教了,“我们得等等斯莱特林的学生——他们不会想错过这个的!”
    阿尔特米亚对这句话产生了深深的怀疑:“海格,这里面是什么?”
    “炸尾螺,”海格咧开嘴,“你可以凑近点看看,助教。”
    阿尔特米亚深吸一口气,探头看了一眼后强忍着差点脱口而出的那句“恶心”。
    我居然还是助教,她有些绝望地想。
    箱子里爬满了畸形且没壳的龙虾,苍白而黏糊。每个箱子里大约有一百只,每一只有六英寸长,交叠蠕动着往箱壁上撞。
    赫敏捂着鼻子,她有些受不了炸尾螺那股浓郁的腐烂鱼虾味。
    “它们刚被孵出来!”海格高兴道,“这是个大工程!我们可以用一长段时间来抚养它们!”
    “我们为什么要养它们呢?”一个冰冷的声音问。
    格兰芬多的学生们纷纷转过头,就看到德拉科·马尔福领着斯莱特林四年级的学生走过来了。在场的所有人身上多少还带着药味,打群架的伤还没有彻底好。
    两方人都觉得要跟他们一起上课十分倒霉,脸色一个赛一个的难看。
    海格似乎被他问的这个问题难住了。马尔福嘴角勾出一个嘲讽的笑,懒洋洋地继续道:“我是说,它们是用来干什么的。养它们有什么用呢,教授?”
    “教授”两个字被他拖了长音,克拉布和高尔吃吃地笑了起来。
    “你上魔药课时也这么跟斯内普说话吗?”哈利厌恶地看着他,“去年一年还没教会你怎么观察和认识神奇动物吗?”
    “态度放礼貌点,波特。”马尔福收起了笑容,面无表情地看着他,“是斯内普教授。”
    眼见着两人又要吵起来,海格大吼一声中止了即将到来的混乱:“好了,我总要带你们认识没见过的神奇动物——来吧,我们先来找出它们喜欢的食物,我准备了蚂蚁蛋、青蛙肝和一些草蛇!都动起来!每种都让它们试一试!”
    先是脓水,又是这个。阿尔特米亚闭了闭眼睛,出于对海格的深厚情谊,忍着滑溜溜的触感从箱子里抓了一把草蛇。
    帕瓦蒂和拉文德尖叫着跳开,帕金森和达芙妮的表情也不算好,介于铁青和苍白之间。赫敏和罗恩显然也被她吓到了,哈利也倒吸了一口冷气,手边的青蛙肝瞬间不恶心了。
    格兰芬多们争先恐后地抓起了青蛙肝和蚂蚁蛋。
    阿尔特米亚看看他们又看看手里的蛇,然后往斯莱特林那边走了几步。人群中传来几声尖叫,刚刚还像是被定在了原地的人齐齐退开。
    “你们不去喂炸尾螺吗?”她扬了扬手里的一大把蛇,满意地从帕金森和马尔福脸上看到了恐惧,“这样吧,我们打个商量。”
    “把那些畜生抓好!”潘西厉声道,“别甩出来了!”
    “这正是我要跟你们商量的事。”阿尔特米亚冲她笑了笑,面不改色地把爬进她衣袖里的蛇抓了出来,“你们不要闹事,我就保证这些草蛇不要闹事,怎么样?”
    “我们答应你!”马尔福恐惧地看着她手里的蛇,还在往后退,“离我们远点!”
    “好极了。”阿尔特米亚点点头,“你最好说话算数。”
    她转过身,走到一个箱子前尽数把草蛇扔了进去。斯莱特林们在她身后动了起来,以前所未有的行动力拖走了离她最远的几箱炸尾螺。
    “……他们走了吗?”阿尔特米亚小声问哈利。
    “走了。”哈利笑起来,“阿尔,干得好。”
    “太恶心了,那条蛇还钻我的袖子……”阿尔特米亚现在只想飞奔回城堡洗澡。她四处看了一圈,然后小声问他:“哈利,你能命令这些蛇自己爬进去吗?”
    “我?”哈利说到一半才意识到自己是个蛇佬腔,不确定地看着旁边的一箱草蛇,“……我试试?”
    罗恩和赫敏立刻开始大声谈话,掩盖哈利跟草蛇交谈的“嘶嘶”声。
    十秒钟后,那箱草蛇开始疯狂爬动,箱子开始左摇右晃。
    “怎么样?”罗恩的眼睛亮了,“它们迫不及待要听你的话了?”
    “不,它们骂我有病,”哈利痛苦道,“还告诉我它们没有蠢到要主动送死。”
    三人:“……”
    “喂养的难度似乎变大了,”哈利看了眼海格,“我去借个工具吧……别用手抓了,它们叫嚣着要咬死我呢。”
    “听起来不错,”罗恩点点头,“占卜课还没上就能考个高分了。”
书签 上一页 目录 下一章 书架