返回

冰与火之歌5魔龙狂舞

报错
关灯
护眼
第 136 章节(第2/3页)
书签 上一页 目录 下一页 书架
达忠诚的方式...对于哈兹达尔王,是的,也是对于女王的。
    最后壮汉贝沃斯蹒跚的进入了大厅。
    那阉人满脸死气,就仿佛死亡曾亲吻过她一样。死亡瞄上了他。他看起来至少瘦了二十多公斤
    ,他胸腹上负满了愈合的伤疤曾舒展平滑的暗棕色皮肤,现在松垮褶皱的挂在他身上,垂
    垂摇晃,好似三倍有余的长袍。他步履艰难,看上去有点迟疑。
    即使如此,他的出现也让老骑士欣喜。他曾与壮汉贝沃斯一同跨越了半个世界,他知道他
    可以依赖于这人,正所谓不打不相识。“贝沃斯。你能加入我们真让人欣喜”
    “白胡子,”贝沃斯笑道,“洋葱和肝在哪?壮汉贝沃斯已不复当年,他必须进食,再变
    强壮。有人让壮汉贝沃斯生恙,某人必须死。”
    某人会的,或许,还不止一位。“做吧,老朋友,”当贝沃斯坐下背过双手,巴利斯坦继
    续道,“昆汀·马泰尔今早离世了,黎明之前。”
    鳏夫笑道,“龙骑士。”
    “蠢货,我这么叫他。”赛门·斯崔普拜克说
    不,只是个男孩。巴利斯坦忘不了他自己年轻时的愚蠢,“请尊重亡者,王子为了他的行
    为付出了恐怖的代价。”
    “那其他那些多恩人呢?”塔尔·托拉克问到,“作为囚犯,目前。”没有一个多恩人做出
    了反抗。当铜首守卫找到他时,阿奇博尔德·伊伦伍德轻抚着他烧焦冒烟的王子的身躯,他
    烧焦的双手可以为证。他曾尝试帮昆汀·马泰尔扑灭那吞天的火焰。格里斯·郡克沃特持剑
    站在他们旁,但当蝗虫们出现,他就缴械了。“他们关在一起。”
    “把他们一起绞死,”赛门·斯崔普拜克说,“他们释放了两条巨龙到城里。”
    “打开牢门,给他们武器,”斑点猫怂恿着“我乐意在全弥林人的欢呼中结果了他们。”
    “牢门不会开启,”赛尔弥说,“血腥与嘈杂只会引来巨龙。”
    “或许三条都会?”马瑟伦建议到,“黑色的那条来过一次,为何不会再把女王又一次送
    回来?”
    或许没有。倘若巨龙归来弥林,却无丹妮莉丝的驾驭,城市必将陷于火焰与血泊,对此巴
    利斯坦毫不怀疑。坐在这桌上的每一位必将相互刀戎相见。虽然她还年轻,但却是唯一维
    系着大家的纽带。
    “女王将在她想的时候回归。”巴利斯坦说,“我们赶了一千只羊到Daznak的深穴,将
    Ghrazz的用阉牛填满,黄金穴则用那个希兹达尔·佐·洛拉克用他搜集来的野兽。”尽管所
    有的巨龙似乎都更偏爱绵羊肉,当他们饥饿时回到Daznak的深穴。一旦有一只开始吃人
    ,无论在哪,巴利斯坦必然有所耳闻。自从英雄的哈格哈兹以后,唯一一个被巨龙杀死的
    弥林人是个愚蠢的奴隶,当他试图阻止雷戈把巢穴安置在Hazkar金字塔顶时。“我们还有
    要事要商议。我已派出绿衣仁者去渊凯人那边协议释放我们的人质。我希望她中午前带着
    他们的答复回来。”
    “含混的话语,”鳏夫说,“风鸦团了解渊凯人。他们的舌头好似蠕虫,说的话总是似是
    而非。绿衣仁者必然带着这样的含混回来,而非确切的答案。”
    “请容我提醒女王之手,贤主议会也同样扣押着我们的英雄。”灰虫子说到,“还有骏马
    领主乔戈,女王的血盟卫。”
    “她血之血,”罗姆莫同意道,“他必须被释放,卡拉萨的荣誉不能玷污。”
    “他会被释放,”巴利斯坦说,“但我们先要等绿衣仁者能达成协议——”
    斯卡哈兹剃头者拳头猛砸桌面,“绿衣仁者带不回任何东西。她甚至可能现在就在和渊凯
    人密谋什么。妥协,你是说?达成妥协?什么样的妥协?”
    “赎金,”巴利斯坦说,“每个人都按赎金支付。”
    “贤主议会才不需要我们的金子,阁下。”马瑟伦说,“他们比你的任何一个维斯特洛
    领主都富裕。”
    “他们的佣兵将会垂涎这些金子,人质对他们来说算什么?倘若渊凯人拒绝,这就将分化
    开他们和他们的佣兵团。”或如我所望,迦菈莉将自己建议的策反成功。他自己是决不会
    考虑这样的行为。在君临,贿赂就是小指头的产业,而分化离间则是瓦里斯大人的职责。
    他自己的职务就简单坦率多了。尽管只有11岁,然而米珊德却聪慧犹如在座的诸位的半数
    ,更是谋略超越了大部分。“我已建议绿衣仁者只有当所有的渊凯指挥官愿意聆听时才呈
    请提议。”
    “即使这样,他们依旧会拒绝。”赛门·斯崔普拜克坚持,“他们将会要求巨龙被屠,国王
    复位。”
    “我祈祷你是错的,”而且我害怕真如你所说。
    “你的神灵远在他方,祖父大人。”鳏夫说,“我不认为你的祈祷管用。当渊凯人把那老
    女人在你面前宰了,那又怎么办?”
    “血与火。”巴利斯坦·赛尔弥爵士轻语到,声音细微难闻。
    接下来是个漫长的冷场,直到壮汉贝沃斯挺起他的腹部说道,“总比肝和洋葱好,”斯卡
    哈兹剃头者目光穿过他的狼头面具说到,“你宁愿打破哈兹达尔王的和平吗,老头?”
    “我宁愿如此。”曾经,几度岁月,一位王子命名他为“无畏的”巴利斯坦;几多风流,

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
书签 上一页 目录 下一页 书架