返回

一首歌爆红美利坚,我,全球顶流

报错
关灯
护眼
第32章 时代周刊的采访(第2/2页)
书签 上一页 目录 下一章 书架
 凯瑟琳故意将问题引向更深层,
    “而你的创作是原创作品,这其中的区别你怎么看?”
    陈诚轻笑一声,那笑容里带着几分顽皮:
    “米勒女士,如果您发现一家中餐馆的宫保鸡丁特别好吃,
    会因为厨师用英语写菜单就觉得他不爱国吗?”
    他顿了顿,让这个比喻在空气中停留片刻,
    “音乐就是我的菜单,而美味与否,取决于厨艺。”
    这番话让凯瑟琳差点笑出声来。
    她强忍笑意,假装严肃地记录,实则掩饰自己被逗乐的样子。
    这个中国年轻人比她采访过的许多政客都要机智。
    “我注意到你在脱口秀上的表现,”
    凯瑟琳换了个角度,重新掌握自己采访的节奏。
    “特别是你对艾伦那个关于泰勒梗的回应,非常美国化。
    这是刻意练习的结果吗?”
    陈诚歪着头想了想,
    “如果您看过中国相声,就会知道即兴接梗是我们的传统技艺。”
    他眨眨眼,“只不过我把捧哏的台词翻译成了英语。”
    这个回答让凯瑟琳终于忍不住笑出声来。
    她开始理解为什么这个年轻人能在美国娱乐圈引起如此大的反响——
    他有着东方的智慧,却用西方的表达方式呈现,
    这种独特的组合产生了奇妙的化学反应。
    凯瑟琳发现自己在不知不觉中已经喜欢上了这个年轻人——
    他既有超越年龄的成熟睿智,又不乏年轻人的幽默自嘲。
    “最后一个问题,”凯瑟琳的姿态比之前放松了一点,
    “你怎么看有媒体称呼你为中西方文化交流的使者?”
    陈诚收敛了一丝笑意,指节轻轻叩击着扶手。
    阳光透过礼堂的彩色玻璃窗,在他西装肩头投下斑驳光影。
    这个问题确实棘手——既不能显得过于亲美,又不能显得刻意疏远。
    他注意到凯瑟琳虽然姿态放松,
    但握着钢笔的指节比之前用力了一点,显然在期待一个能登上头条的答案。
    这个问题恐怕才是时代周刊真正采访他的真正目的所在吧。
    “比起使者,我更想当个邮差。”
    让陈诚的声音从她口中说出的时候,凯瑟琳忍不住想为他鼓掌,
    她有预感这段采访将成为她今年最聪明的回避政治的隐喻。
    “是什么让你产生了这个想法?”
    陈诚换了个坐姿,
    “你知道吗?
    我小时候特别崇拜送奶的叔叔。
    东北的冬天极寒,积雪常没过小腿,
    我晨起的时候总怕喝不上新鲜的牛奶,
    可每当这时,门铃准会响起——
    门外叔叔的大衣上充满了雪花,手里攥着牛奶瓶。”
    凯瑟琳合上笔记本时,内心已经确信这段采访将会引起轰动。
    不是因为它充满争议性的言论,
    而是因为这个中国年轻人展现出的独特智慧——
    他用最生活化的比喻,化解了最敏感的文化议题。
    ……
    凯瑟琳在回纽约的航班上打开笔记本电脑,指尖悬在键盘上方迟迟没有落下。
    她望着舷窗外翻滚的云层,脑海里反复回放着采访的每个细节。
    这个中国年轻人给她的震撼远超预期——
    而是潜移默化地让人沉浸在他的思维节奏中。”
    “得换个写法。”
    她删掉刚写的开头,重新组织语言。
    往常报道亚裔艺人时,她总会下意识强调其文化背景,
    但陈诚显然不适合这种套路。
    他那种我就是我的坦然,反而打破了刻板印象。
    《时代》周刊编辑部对这篇报道的期待很高。
    毕竟这是首个在欧美乐坛掀起现象级热潮的中国新人,
    而且不是靠翻唱或选秀,是实打实的原创作品登上公告牌冠军。
    更难得的是,陈诚展现出的综合素质——
    音乐才华、语言能力、幽默感,
    完全颠覆了西方对亚裔艺人的单一认知。
    凯瑟琳想起陈诚说邮差比喻时那双带笑的眼睛。
    那孩子太清楚如何用举重若轻的方式化解敏感话题了。
    既不卑不亢,又不会显得过于激进。
    这种分寸感,很多成名艺人都未必掌握得好。
书签 上一页 目录 下一章 书架