有些坏。还有不少很纠结。
阿不思
很高兴得知这个。
哈利笑了。
我去看了他们——你知道——看了一眼——你的妈妈和爸爸。他们——你们在一起很开心。你爸爸喜欢吐烟圈逗你玩儿,把你逗得……怎么说呢,你咯咯笑得简直停不下来。
哈 利
是吗?
阿不思
我认为你肯定会喜欢他们的。我认为我和莉莉、詹姆也会喜欢他们的。
哈利点点头。一阵微微有些尴尬的沉默。
两人都想拉近跟对方的距离,但都没有成功。
哈 利
你知道,我以为已经摆脱了他——伏地魔——我以为已经摆脱了他——后来我的伤疤又疼了,我又开始梦见他,我甚至又说起了蛇佬腔,于是我感觉似乎自己根本没有改变——他从来就没有放过我——
阿不思
是这样吗?
哈 利
我身上伏地魔的那部分很久以前就死去了,但是仅仅从肉体上摆脱他是不够的——我必须从精神上摆脱他。这——对于一个四十岁的男人来说,要学会这点就很吃力了。
他看着阿不思。
我对你说的那句话——是不可原谅的,我无法请你忘记,但我希望我们能翻过这一页。
我要努力让自己成为一个更好的爸爸,阿不思。我要努力——对你以诚相待,并且……
阿不思
爸爸,你不需要——
哈 利
你曾对我说,你认为我什么都不怕,其实——说实在的,我什么都怕。比如,我怕黑,这点你知道吗?
阿不思
哈利·波特怕黑?
哈 利
我不喜欢狭小的空间,而且——我从没跟任何人说过,我不太喜欢——(他迟疑了一下才把话说出来)鸽子。
阿不思
你不喜欢鸽子?
哈 利(他的脸皱成一团)
肮脏、邋遢、麻麻点点的东西。让我起鸡皮疙瘩。
阿不思
可是鸽子是无害的啊!
哈 利
我知道。不过,最让我害怕的事情,阿不思·西弗勒斯·波特,是做你的爸爸。因为我完全不知道怎么做。大多数人至少都有一个爸爸做基础——努力向他看齐,或尽量别成为他那样。我什么也没有——或者说少之又少。所以我在学习,明白吗?我要拿出我全部的力量——争取成为你的好爸爸。
阿不思
我也要争取做一个更好的儿子。我知道我不是詹姆,爸爸,我永远不会像你们俩——
哈 利
詹姆一点儿也不像我。
阿不思
他不像?
哈 利
对詹姆来说,一切都手到擒来。我的童年充满不断的挣扎。
阿不思
我的也是。难道你是说——我——像你?
哈利对阿不思微笑。
哈 利
实际上你更像你妈妈——勇敢,热情,风趣——这我喜欢——我认为这使你成为一个相当了不起的儿子。
阿不思
我差点毁掉了这个世界。
哈 利
戴尔菲并没有得逞,阿不思——是你引蛇出洞,把她带到了亮处,你找到一个办法让我们跟她较量。你可能现在还不明白,是你拯救了我们大家。
阿不思
但我是不是应该做得更好一些?
哈 利
你以为我不会问自己同样的问题吗?
阿不思(心继续往下沉,他知道爸爸不会这样做)
后来——我们抓住她时——我想杀死她。
哈 利
你亲眼看见她杀死了克雷格,你很愤怒,阿不思,那是可以理解的。而且,你不会真那么做的。
阿不思
你怎么知道?也许那就是我斯莱特林的一面。也许那就是分院帽在我内心看到的东西。
哈 利
我不理解你的想法,阿不思——实际上,你知道吗,你是个青春期少年,我理应无法理解你的想法,但我理解你的心。我以前没做到——很长时间都没做到——感谢这次——“越轨行为”——我知道了你的内在。斯莱特林,格兰芬多,不管你被贴上什么标签——我知道——知道——那颗心是善良的——是啊,不管你喜欢不喜欢,你都在逐渐成长为一个了不起的巫师。
阿不思
哦,我不想当一名巫师,我想去干信鸽比赛那一行。我一想起这事就兴奋。
哈利咧嘴笑了。
哈 利
你的这两个名字——它们不应该是一种负担。阿不思·邓布利多也有过许多磨难,你知道的——而西弗勒斯·斯内普,怎么说呢,你完全了解他——
阿不思
他们都是优秀的男人。
哈 利
都是了不起的男人,也都有很大的缺点,但是你知道吗——似乎正是这些缺点使他们更了不起。
阿不思环顾周围。
阿不思
爸爸?我们为什么来这儿?
哈 利
这是我经常来的地方。
阿不思
但这是一座墓园……
哈 利
这是塞德里克的墓……
阿不思
爸爸?
哈 利
那个被杀死的男孩——克雷格·鲍克——你对他熟悉吗?
阿不思
不太熟悉。
哈 利
我也不太了解塞德里克。他本来可能会代表英格兰打魁地奇。或者成为一名出色的傲罗。他有可能做任何事情。阿莫斯
(本章未完,请点击下一页继续阅读)