返回

激荡1979!

报错
关灯
护眼
第363章 魏明英文首作震撼发布(第4/4页)
书签 上一页 目录 下一章 书架
    不少熟悉魏明的人都知道魏明英语说的还不错,但听说和读写还差着一些难度呢,更何况还能把文章写得这么有力量。
    尤其那句“黑色肌肤给他的意义是一生奉献在肤色斗争中”,哪怕不相干的其他肤色人种看到了都对这个叫“曼德拉”的家伙肃然起敬。
    新华社立即去了电报询问这个“y”是他们中国的那位吗,另外还想问一下转载的问题。
    当他们注意到的时候,这篇文章在英国已经发布三天了,而且在欧美世界引发了不小的讨论。
    很多英属国家和地区看到老大这个态度,纷纷转载,或者发文支持曼德拉,抨击南非当局。
    一时间国际上对南非种族隔离政策的讨论声越来越大,“曼德拉”这个名字也名声大涨。
    选择英国媒体算是选对了,英国跟南非白人统治阶级是世仇,有国际著名作家带头为黑人兄弟发声,他们当然乐得多多推广。
    甚至就连香港的《明报》都转载了这篇文章,名字那里写的是“魏明(y)”,他们还问了一下香港的新华分社,有没有魏明的中文原稿,如果有的话省得翻译了。
    结果被告知没有“我们都没有,自己翻吧~”
    《明报》老老实实自己翻了,而新华社机灵,直接联系上魏明,请他自己翻,翻好了《人民日报》的版面给他留着~
    ……
    (今天保底~)
书签 上一页 目录 下一章 书架