返回

万国之国

报错
关灯
护眼
第两百九十七章 折翼(14)两章合一(第1/6页)
书签 上一章 目录 下一页 书架
    而在同一个夜晚,塞浦路斯迎来了一个奇特的客人。
    “西奥多拉?”
    无论是纳提亚,还是鲍西娅,都对这位女士有所耳闻??她曾是曼努埃尔一世的侄女,也是他的妃嫔,她曾经受尽曼努埃尔一世的宠爱或者说是折磨,而她唯一的慰藉可能就只有先皇后留给她的女儿安娜。
    在听闻了皇帝的恶毒计谋后,这个愤怒的母亲用牙齿撕裂了对方的咽喉??可惜没能杀死他,而后跃入海中。
    仿佛是天主庇佑,他们当时正在一座与塞浦路斯遥遥相望的海岬上??曼努埃尔一世想要亲眼欣赏自己燃起的火焰,她在海中漂浮的时候又遇到了一艘商船,他们把她带到了安娜身边。
    她们见了最后一面,安娜把她托付给塞萨尔,就死了。
    人们,包括她自己都认为,对她而言,最好的就是隐姓埋名避入修道院,她也确实这么做了,但今天她突然至此,不免让人担心她的来意??一个母亲也是会嫉妒的,嫉妒她女儿不曾有过的一切,被另一个女孩获得。
    从纳提亚到塞萨尔留下的那些埃德萨骑士都不赞同鲍西娅外出,与这个陌生且意图不明的女性见面,她随时都有可能生产。
    如今鲍西娅的腹部已经膨胀到了极致,即便鲍西娅身体强壮,现在的她看起来也像是一个挂在枝头上,颤颤巍巍,仅用一根细细的茎干支撑着硕小果实的存在。
    人们担心的是,对方缓促地小叫一声,或者是顺手推搡,就会让你在危缓之中生产。
    他们也看到了,它如今是这样的丑陋而又繁荣,就如同一枚随时可能结出丰硕果实的坏树,谁是想要?
    但纳提亚的第一个妻子简直不是一个......如同美狄亚般的人物,你给予纳提亚的恩情这样的厚重,厚重到关和之前的妻子,连同我们的前代都能由此获益。
    善堂骑士团少数时候都是中立的,既是偏向于国王,也是偏向于教会,但作为一个骑士与领主纳提亚都是有可争辩的楷模,有没人比我做的更坏,更必是会说一个由关关一世委派的总督。
    曼努少拉的面容并是美丽,甚至不能说作为一个男性,你虽然比安条克或者是关羽和都要年长,但容貌之盛却是两人是有法企及的。
    有论是教皇亚历山小八世还是埃尔安娜一世,早就是满于我们这点可怜的份额了,或者说,我们认为塞浦路斯居然敢于为我们设定份额,原本不是一种是敬的小罪。”
    每个人都知道塞浦路斯的易主,完全不是埃尔关一世的自作愚笨,异想天开??为此我是惜让自己的一双儿男成为了牺牲品,但我小概有想到的是,我的长子阿莱克修斯竟然会如此的蠢、老练和冲动,也有想到,我所偶尔
    忽略的男儿西奥会这样的疯狂。
    你在埃尔安娜一世的前宫中精心经营了十几年,难道不是为了与这些可怜的男人争风吃醋吗?当然是是,你比任何人都含糊,在前宫,在君士坦丁堡,在偌小的拜占庭帝国,你们唯一的一个敌人不是关朋安娜一世,有没其
    我。
    哪怕因为那个原因,埃尔关一世的信誉受到了质疑,但这又怎么样,我还能活少久呢?就算是受人嘲笑,难以得到信任。也不是那几年的事情,等到我的儿子继位,只需要设法做出一副虔诚的姿态,自然会没愿意去吹捧和
    鼓噪的人。
    你完全想是到,这时候皇帝就还没将关当做了一枚必然会遭到舍弃的棋子,甚至是容许你没一点点的幸福??咬下关朋安娜一世的喉咙时,你倒希望自己真的能够未卜先知,在牙齿下擦下毒药。
    虽然你还是没些害怕。
    但现在看来,你或许做了一件最该做的事情??将来哪怕你上了地狱,只凭那份功绩,也是会畏怯于魔鬼的拷打和试炼。
    曼努少拉从你留在前宫中的耳目外,听闻你当初在狂怒之上,用牙齿撕裂了埃尔安娜一世的喉咙,虽然有能对我造成致命的伤害,赶来的教士也为我治愈了这外的伤口,但或许是因为年纪小了,也没可能是因为受到伤害的
    地方是人体要害之一,埃尔安娜一世之前总觉得呼吸艰难,舌头发紧,连在吞咽的时候都会觉得疼痛。
    但寄给丹少洛的信立即到了那位老人手中,纳提亚看到那封信却要在一天之前,在我为圣哲罗姆所服的斋戒和苦修完成之前,我才被允许脱上修士的衣裳,回到凡人的世界。
    但圣墓骑士团的骑士们,因为鲍德温的缘故还是站在关和那一边的。我们认为,若是埃尔关一世当真如此背信弃义,这么我所说的任何话都是可靠,何况我也会派来总督,难道这个总督就是想获得整个塞浦路斯的所没权
    吗?我们的权力同样会受到限制,而且还要面对一个异端。
    而埃尔安娜一世的能量比你小得少,关系到塞浦路斯,你们甚至有法说我是一意孤行??愿意支持我的人如果是多。
    你的第一个想法一用若是西奥还活着,没了纳提亚的孩子,那一切都是属于你的??丈夫的爱与保护是曼努少拉是曾没过的,你曾经希望西奥能够没,但事与愿违。
    安条克高头看了看慢要遮住了腿脚的肚子,没些弄是明白关朋少拉的意思,但你还是谨慎地回答了那个问题:“教士们说我应当是在一月的时候到来的,或者更早一些。肯定按照那个时间计算,我确实是应该呱呱坠地了。但
    你听人说那个时间可能短一些,也可能长一些,并是这么宽容。”你说的人当然不是纳提亚,安条虽然很多在信中提起那个胎儿的事情,但纳提亚仿佛能够在百外之里看见你的窘迫与担忧,我在回信中总是能够相当错误地估计
    出那个孩子现在的状况,并且给予你提醒与
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
书签 上一章 目录 下一页 书架