返回

说了多少遍,踢球的时候要称职务

报错
关灯
护眼
第一百六十章:诸神的黄昏与黎明(第5/5页)
书签 上一页 目录 下一章 书架
    罗伊转身先与舍甫琴科拥抱,乌克兰人拍着他后背的笑容很真诚,他向来看得开。
    轮到亨利时,法国同胞的手臂明显僵硬了一瞬。
    去年此时,正是亨利在台上祝贺齐达内登顶,那时他就隐约预感这个摩纳哥小子会成为自己的劲敌。
    此刻预言成真,他扯出的微笑里还带着未消化完的苦涩,但手掌拍在罗伊肩上的力道依然郑重。
    颁奖台上,国际足联主席布拉特将金质奖杯郑重地递到罗伊手中。
    与此同时,贝肯鲍尔将银奖交给亨利,乔治-维阿则为舍甫琴科颁发了铜奖。
    整个歌剧院里,闪光灯与掌声交织成一片。
    罗伊双手举起金光闪闪的奖杯,向台下观众示意。
    他松开一只手,轻轻拍了拍话筒试音,会场立刻安静下来。:
    “谢谢国际足联,谢谢所有投票给我的教练和队长。这个奖属于摩纳哥和法国队的每一个队友,没有他们我进不了这么多球。”
    台下,德尚和几名摩纳哥时期的老队友,久利、罗滕他们,把巴掌拍得格外响亮。
    法国队主帅多梅内克和队长维埃拉也在前排用力鼓掌,在镜头前展示着“这是自己人”的亲切氛围。
    他顿了顿,转头看了眼台下的阿布和穆里尼奥:
    “当然还要感谢切尔西给我机会。有人说我太年轻,但足球从不会因为年龄而原谅你的失误,所以我只能不停地进球。“
    最后他举起奖杯,嘴角扬起标志性的痞笑:
    “明年这个时候,我还会站在这里。”
    这句简短的话像颗炸弹般在会场炸开。
    台下先是瞬间安静,所有人都愣住了,连正在鼓掌的手都停在了半空。然后爆发出更大的喧闹声。
    阿布笑得前仰后合,用力拍着膝盖。
    德尚和摩纳哥老队友们交换着“这小子还是这么狂”的眼神。
    多梅内克苦笑着摇头。
    而亨利刚刚放下的手掌又悬在了半空,无奈地摇了摇头。
    记者席已经炸开了锅,快门声瞬间密集了三倍。
    谁都没想到,这个20岁的小子在加冕时刻的第一句获奖感言,居然是个赤裸裸的卫冕宣言。
    齐达内坐在嘉宾席上,听到这句话时先是挑了挑眉,随后露出若有所思的微笑。
    他微微侧头对身旁的贝克汉姆低声说:“你知道我为什么会退休了吗?”
    “要我说你根本不该退役。你的成就是你的,他的成就是他的。就算这小子以后奖杯比你多,也改变不了你会比之前更伟大这个事实.好好想想吧,齐祖。”
    他轻轻撞了下齐达内肩膀,“就像82年的拉菲,永远比当年的新酒珍贵。”
    这句看似寻常的客套话,却像一记重锤砸在齐达内心上。
    他望着台上意气风发的罗伊,突然意识到自己提前认输的念头有多可笑。
    罗伊捧着奖杯刚走下台阶,女友谢丽尔就冲过来给了他一个热烈的吻。
    在和几位老熟人简单寒暄后,齐达内走过来拍了拍他的肩膀。
    “感觉如何?”法国传奇笑着问道。
    罗伊低头看了看手中的奖杯,又抬头环顾灯火辉煌的会场,笑着答道:“像在做梦一样。”
    齐达内点点头:“像做梦?我懂这种感觉。”
    罗伊望着这位上个时代的王者之一,轻声说:“但愿长醉不愿醒。”
    齐达内闻言微微一怔,随即露出会意的笑容。
    两人目光交汇的刹那,仿佛完成了一场跨越时代的接力,曾经的王者看着眼前这个意气风发的年轻人,而新科冠军眼里映着前辈的影子。
    “但愿长醉不愿醒?”
    齐达内轻声重复着这句诗。
    法国汉学界对李白诗歌的翻译已有百年历史,这句诗常出现在讨论“及时行乐”主题的文学课程中。
    “Qu’il nous soit permis de nous enivrerà jamais sans jamais nous réveiller !”
    (愿我们永远沉醉,永不醒来)
    不想从这场幻梦中清醒的又何止是罗伊呢?
书签 上一页 目录 下一章 书架