姑娘对拉泽说藏语,拉泽回她藏语,萧暮雨如坐针毡,完全听不懂。
这时他明白了,拉泽此行用意:是用他来挡桃花。
可他一男的,怎么给人挡桃花?
拉泽突然转头对他说了句极其温柔的藏语,然后拢着他脖子上的哈达,亲了下他的额头。
藏族姑娘临走前说了句:札达。
萧暮雨搞不懂情况,刚想百度,拉泽把他塞上车,车里又响起那首:格桑花。
“你什么意思?”萧暮雨问。
“没什么,不要介意。”拉泽的回答被风吹散。随后他又笑着说:
“带着我的哈达,就算要天上的星星,都摘给你。”
--------------------
藏文的 “哈” 是 “口” 的意思, “达” 是 “马” 的意思,“哈达” 两个字直译出来:口上的一匹马,即是说这种礼物相当于一匹马的价值。
札达藏语“同性恋”
新年快乐,爱你们,么么~