来心情又愉快起来的女人看向夏洛克开口道。
“说起来,我是本来想培养苏尔当我的助手让她留在孤儿院的,非常多的收养人嫌弃她目盲不愿意让她成为他们的孩子。这孩子真的是太可怜了,现在看来终于有人来解救这个孩子了,不是吗?”
作者有话说:
Raindrops on roses and whiskers on kittens.
玫瑰上沾染的雨滴和猫咪的小胡须,
Bright copper kettles and warm woolen mittens,
洁净发亮的铜壶还有温暖的羊毛手套,
Brown paper packages tied up with strings,
用绳子紧系的牛皮纸箱。
These are a few of my favorite things,
这些是我喜爱的事物中小小的一部分
(歌词引用音乐剧音乐之声)
How do you catch a cloud and pin it down.”你如何束缚住一朵向往自由的云朵。(该句引用自音乐剧音乐之声)