就像是今天阿黛尔给戴娜·德西借势一般,再有就是背后家族可能也有一些联系,戴娜故而才对巴利小姐比较忌讳,而且她对巴利小姐有一种本能的警惕,再加上和姐姐立场某种程度上相对,她当然不愿意多提这些私人的矛盾和问题。
不过阿黛尔就这么随口问了两句,戴娜·德西心里就有数了。
她也说不上苏菲·巴利小姐有哪里不好,但出于嫉妒和某种忌惮,她是一贯觉得对方很“邪门”的,她不想惹上巴利小姐,让自己被她那些追求者非议,而戴娜自觉自己身份地位低于她,贸然对上巴利家目前适龄的名人小姐和巴利家的继承人颇为宠爱的妹妹,那她是有多想不开。
“是,不过比我们略好一些的是……从老巴利先生去世,那位夫人就基本避而不出,听说是常年呆在修道院祈福的……反正也不太管,巴利小姐的婚事是她自己和兄长砸照看。”
戴娜又说了一些阿黛尔已经知道的关于伯纳德家和巴利家的事情。
对方斟酌着她的脸色,也知道今天这一趟不是天降的馅饼,她总得付出什么,可阿黛尔面上表情分毫不露,戴娜也拿不准她究竟是满意还是不满意。
“那你知道……”阿黛尔想了想,摸到了自己脖颈上的珍珠,戴娜的视线自然随着她手上的动作看去,视线亦是凝聚在珍珠上面。
“伯纳德家或是巴利家,还有一些其他的八卦吗?”
“珍珠?!”
戴娜几乎是脱口而出,神色看起来相当震惊。
作者有话要说:
阿尔封斯·卡尔(1808-1890):法国新闻记者兼作家,《烟雾》是原著中提到的他的作品。查了一下没有办法判定是一本什么样的爱情小说,姑且当做是当时可以看的通行畅销书吧。