老太太不得不拿出一大笔钱付给对方.
\”真是一位天才律师!\”他说.
大家听着都肃然起敬,有些人想插嘴发表一些看法,可是都被他打断,似乎只有他一人知道全部底细.
聂赫留朵夫虽然迟到,但还得等待好久.有一名法官还没有来,把审讯工作耽搁了.
庭长一早就来到法庭.他体格魁伟,留着一大把花白的络腮胡子.他已有妻室,可是生活仍旧十分放荡.他的妻子也是这样.他们互不干涉.今天早晨他收到瑞士籍家庭女教师......去年夏天她住在他们家里,最近从南方来到彼得堡......来信说她下午三时至六时在城里的\”意大利旅馆\”等他.因此他希望今天早点开庭,以早点结束,好赶在六点钟以前去看望那个红头发的克拉拉.去年夏天他跟她在别墅里可有过一段风流韵事啊.
他走进办公室,扣上房门,从文件柜的最下层拿出一副哑铃,向上,向前,向两边和向下各举了二十下,然后又把哑铃举过头顶,身子毫不费劲地下蹲了三次.