返回

谋杀克拉拉

报错
关灯
护眼
第 9 章节(第1/3页)
书签 上一章 目录 下一页 书架
    的遗体。”

    多塞麦耶震惊地挑起单边眉毛,“若是能够,我希望找到活生生的她。”

    “换句话说,找到克拉拉是当务之急。”

    “不,我还是无法接受。”

    “为什么?这涉及克拉拉的生死。”

    “克拉拉确实生死不明,但搜查进度与她的生死无关。”

    “怎会无关?”

    “有两种可能性。一是克拉拉在霍夫曼宇宙被杀,导致地球的克拉拉死亡。不然就是霍夫曼宇宙的克拉拉仍活着,纯粹是地球上的克拉拉遇害。到此为止,都听得懂吧?”

    “是的,这就是我们正在讨论的问题。”

    “如果是前者,克拉拉已遇害,因此没有紧急性。你有没有异议?”

    “没有。”

    “如果是后者,克拉拉健在,这种情形下也没有紧急性。证明完毕。”

    “不,没这么简单。”斯居戴里反驳。

    “为什么?”

    “听说,克拉拉收到恐吓信。”

    “是,没错。”

    “然后,她找您商量。”

    “因为我是法官,是这方面的专家。”

    “受威胁的人要是失踪,有哪些可能性?”

    “或许已遭杀害。”

    “除此之外呢?”

    “不知道,刚好离家出走吧?”

    “离家出走的可能性也不是零,但首先该考虑的,是当事人遭到绑架,或为了逃离犯人自行躲起来的可能性?无论是哪一种,都显示克拉拉有危险。”

    “你有什么证据,能证明她身陷这种事态?”

    “不需要证据。如果她身陷危机,我们不进行紧急搜查,她的生命危险就会增加。另一方面,要是她没有生命危险,我们就算进行紧急搜查,也没什么损失。进行紧急搜查比较符合逻辑。”

    多塞麦耶露出苦瓜脸,“好吧,那你想问我什么?”

    “我就开门见山地说了。若她藏身在某处,您认为会是哪里?”

    “我毫无头绪。要是没遇害,与其躲起来,她应该会先来寻求我的庇护。”

    “如果克拉拉怀疑您,她会怎么办?”

    “我再问一次,你有什么怀疑我的理由?”

    “没有,但也没有不怀疑您的理由。”

    “你没理由不怀疑的人,跟天上的星星一样多。”

    “是啊,但我没办法调查所有人,自然得安排优先顺序。”

    “女士,这个优先顺序,是你按照喜好安排的吗?”

    “说喜好不太对,应该说是直觉。”

    “直觉!你会怀疑我,是出于直觉?”

    “刚开始只能靠直觉嘛。依序调查靠直觉锁定的可疑人士,在过程中找到直指真相的证据,这就叫搜查。”

    “听来挺土法炼钢……”

    此时,大门猛然开启,比尔跑进来。

    “糟糕!糟糕啦,斯居戴里女士、多塞麦耶!”

    多塞麦耶不禁啧舌。

    “出事了,纳塔纳埃尼死了!”

    多塞麦耶挑起单边眉毛。

    “比尔,冷静下来好好说。纳塔纳埃尼为什么会死?”

    “斯居戴里女士,他被杀了!”

    “搞什么鬼,原来是连续杀人案,饶了我吧。”多塞麦耶开口。

    “咦,这是连续杀人案?”

    “不是的。比尔,别在意多塞麦耶法官的话。除了纳塔纳埃尼以外,我们还不确定有谁遇害,所以不是连续杀人案。”

    “不,这是连续杀人案。至小>地球的克拉拉和井森已遇害。”多塞麦耶反驳。

    “目前来说,那只是意外造成的死亡。就算是命案,将碰巧接连发生的杀人案称为连续杀人案,会让人产生不必要的先入为主概念。我们应该将两起杀人案件,视为独立案件展开调查。”

    “你想主张比尔的阿梵达和熟人,是碰巧接连意外身亡吗?蠢毙了。”

    斯居戴里女士无视多塞麦耶,“你晓得是谁杀害纳塔纳埃尼吗?”

    “当然。斯居戴里女士,纳塔纳埃尼是被自己杀死的。”

    “比尔,你说的‘自己’,是指他本人——也就是纳塔纳埃尼吗?”

    “没错,纳塔纳埃尼是被纳塔纳埃尼杀死的。”

    “你是指分身、灵魂出窍,或生魂体之类的超自然现象吗?还是,单纯指他自杀?”

    “灵魂出窍和生魂体是什么意思?”

    “蜥蜴,没人想花时间为你逐一解释。”多塞麦耶说。

    “比尔,灵魂出窍是指灵魂或心脱离身体四处徘徊的现象。生魂体是指长得一模一样的另一个自己。”斯居戴里没理会多塞麦耶,迳行解释。

    “好,我知道了。虽然我其实不太懂。”比尔应道。

    “所以,纳塔纳埃尼是哪一种状况?”

    “纳塔纳埃尼是自杀。”比尔嗫嚅。

    “到底发生什么事?”

    “我路过市政府前时,纳塔纳埃尼突发奇想,爬上市政府的塔。他似乎在和某人对话,愈爬愈高。到达顶端时,他从口袋拿出望远镜。”

    “那是柯波拉的望远镜,我见过他向纳塔纳埃尼推销。”多塞麦耶说。

    “我以为他在用望远镜欣赏风景,他却突然手舞足蹈,放声大笑,接着大叫‘木偶快转圈、木偶快转圈’。看到纳塔纳埃尼的模样,朋友赶紧
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
书签 上一章 目录 下一页 书架