返回

冰刃之上

报错
关灯
护眼
第65章 脉脉心底事(一)(第2/2页)
书签 上一页 目录 下一章 书架
tu mille voci sospirar:

    由沙漠到海洋,你可听到,一千个声音在轻唤:

    Principessa,scendi a me!

    公主,来我这里吧!

    ……

    江卡罗在那悠扬的东方曲调里转过身,用意大利语随着背景乐哼唱:“bianca al pari della giada,fredda come quella spada,è la bella Turandot……”

    见简冰一脸茫然,他不得不改用中文解释道:“这是说图兰朵公主有如玉一般的雪白,有如刀锋般的冷酷……像你这样可爱的女孩子,不应该滑老骑士,应该滑《图兰朵》才对。”

    图兰朵?

    那个初期高傲残忍,后来又无脑恋爱的,西方人想象中的元朝公主图兰朵?

    虽然这个剧里名曲众多,本身也被无数前辈演绎过,简冰对里面的主人公,实在是爱不起来。

    霍斌和云珊却都对江卡罗的这个提议挺动心的——《图兰朵》里的曲子确实好,剪了那么多版本,每个版本都特色十足。

    只是,前辈们滑得那么好,他们俩再滑……滑得出彩吗?

    陈辞显然也想到了这一层,蹙着眉沉思。

    唱片机里的音乐已经唱到了柳儿的咏叹调:

    Tu che di gel sei cin ta

    你那颗冰冷的心呀,

    Da tan ta fiam ma vin ta

    将被他的热情融化,

    L’a me ra I an che tu……

    那时你会爱上他……

    悲伤的姑娘哽咽不能自己,他的心也跟着飘远。

    而对面的简冰,正低头看着茶几上的茶杯,丝毫不受歌声的影响。

    ——某种意义上说,江卡罗看人确实挺准的,简冰确实和那个冷冰冰的图兰朵,有那么一点儿相似。

    “那么多经典版本珠玉在前,你们敢滑吗?”霍斌蓦然问道。

    “怎么不敢?”简冰简直是下意识反驳。

    初生牛犊不怕虎,真是一点儿也不假。

    霍斌无奈摇头,又去看陈辞。

    他的得意小弟子,正侧着头听着柳儿哀恸的咏叹调。

    一声一声,绵长而忧伤:

    Pri ma di que sta au ro ra,

    等不到升起朝霞,

    I o chiù do stan ca gli oc chi

    我就要永远地躺下……

    “陈辞,”霍斌不得不提高声音,“你怎么想?”

    陈辞低头看了眼身前的茶杯,满杯茶香,白雾袅袅升起。

    这丝丝缕缕柔软而坚韧,被空调风吹得歪来歪去,但还是固执地往高处飘去,云絮一般白皙。

    “试试吧。”他轻轻说道,余光深望着对面目光炯炯的女孩。

    不试试,怎么知道滑不滑得好?

    不试试,怎么知道冰霜会不会融化呢?

    作者有话要说: 被B站大都会多明戈那个版的《图兰朵》里被砍头的大炮灰波斯王子苏了整整半个月,不让他们滑图兰朵对不起我觉醒的少女心啊!
书签 上一页 目录 下一章 书架